В 1833 г. в Санкт-Петербурге была издана китайская энциклопедия "Сан-Цзы-Цзин, или Троесловие" в переводе Н.Я.Бичурина. Несмотря на то, что Бичурин был прекрасным переводчиком и знатоком Китая, ему не удалось передать в переводе одну из главных особенностей подлинника. А вот в Китае эта особенность получила широкое распространение, и, в частности, Мао Цзэдун любил использовать ее в своем цитатнике. Так что же это была за особенность?
Все фразы состояли из трех слов (точнее, трех иероглифов).
Автор: Дмитрий Жарков
Источник: В.Чивилихин, Собр. соч. в 4-х томах, т.4, М., Современник, 1985, с.193
Чемпионат: Игросиб-97, Новосибирск. ЧГК
Тур: взрослые команды.
Номер: Вопрос 5
Показать как json