Во время постельной сцены с очередной девушкой, которую зовут КрИстмас, Джеймс Бонд говорит, что ошибался насчет Рождества, но в переводе дальнейший каламбур теряется. Какое свойство Рождества имеет в виду герой?
Бывает [только] раз в году.
Комментарии: Бонд говорит: "I thought Christmas only came once a year", имея в виду разом и редкость Рождества, и, вероятно, определенную любвеобильность партнерши. Хотя, возможно, герой лишь имеет в виду, что в текущем году помимо Рождества-праздника ему встретилась еще и Рождество-девушка, но это же так скучно.
Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка)
Источник: 1. Х/ф "И целого мира мало" (1999), реж. Майкл Эптед. 2. http://www.imdb.com/title/tt0143145/quotes?item=qt0373874
Чемпионат: Фестиваль "Игра Первопрестольной. Второй сезон" (Москва). Брэйн-ринг
Номер: Вопрос 86
Показать как json