[Ведущему: не сообщать командам, что слово "собака" заключено в кавычки.] Некоторые эпизоды фильмов сложно снять, не совершив уголовное преступление. Поэтому американскими кинематографистами иногда используется "собака". Вместо чего?
Вместо слова "God".
Комментарии:
Кинематографистам часто бывают нужны доллары, достаточно похожие на
настоящие. Чтобы при этом не нарушить закон, можно изготовить купюры с
неправильными надписями и рисунками. Например, "In dog we trust" [ин дог
ви траст] вместо "In God we trust" [ин год ви траст]. Зрители фильма
вряд ли успеют обратить на это внимание.
Редакторы благодарят за тестирование пакета и ценные замечания Дмитрия
Когана, Владислава Короля, Михаила Локшина, Елизавету Овдеенко, Льва и
Светлану Орловых, Низама Рустамова, Тимура Сайфуллина, Сергея
Терентьева, Анастасию Тимофееву, Алексея и Марию Трефиловых, а также
команду "Постмодернистское название" и команду Павла Ершова.
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
Источник: https://priceonomics.com/the-business-of-fake-hollywood-money/
Чемпионат: 9-й Международный Кубок Иерусалима (памяти Якова Моисеевича Подольного)
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 3
Показать как json