[Ведущему: не сообщать командам, что слово "собака" заключено в кавычки.] Некоторые эпизоды фильмов сложно снять, не совершив уголовное преступление. Поэтому американскими кинематографистами иногда используется "собака". Вместо чего?


Вместо слова "God".



Комментарии: Кинематографистам часто бывают нужны доллары, достаточно похожие на настоящие. Чтобы при этом не нарушить закон, можно изготовить купюры с неправильными надписями и рисунками. Например, "In dog we trust" [ин дог ви траст] вместо "In God we trust" [ин год ви траст]. Зрители фильма вряд ли успеют обратить на это внимание.
Редакторы благодарят за тестирование пакета и ценные замечания Дмитрия Когана, Владислава Короля, Михаила Локшина, Елизавету Овдеенко, Льва и Светлану Орловых, Низама Рустамова, Тимура Сайфуллина, Сергея Терентьева, Анастасию Тимофееву, Алексея и Марию Трефиловых, а также команду "Постмодернистское название" и команду Павла Ершова.

Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)

Источник: https://priceonomics.com/the-business-of-fake-hollywood-money/

Чемпионат: 9-й Международный Кубок Иерусалима (памяти Якова Моисеевича Подольного)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 3


Показать как json