{"answer":"Вместо слова \"God\".","author":"Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"12-May-2017","description":"9-й Международный Кубок Иерусалима (памяти Якова Моисеевича Подольного)","filename":"ierusa17.json"},"comment":"Кинематографистам часто бывают нужны доллары, достаточно похожие на\nнастоящие. Чтобы при этом не нарушить закон, можно изготовить купюры с\nнеправильными надписями и рисунками. Например, \"In dog we trust\" [ин дог\nви траст] вместо \"In God we trust\" [ин год ви траст]. Зрители фильма\nвряд ли успеют обратить на это внимание.","comment1":"Редакторы благодарят за тестирование пакета и ценные замечания Дмитрия\nКогана, Владислава Короля, Михаила Локшина, Елизавету Овдеенко, Льва и\nСветлану Орловых, Низама Рустамова, Тимура Сайфуллина, Сергея\nТерентьева, Анастасию Тимофееву, Алексея и Марию Трефиловых, а также\nкоманду \"Постмодернистское название\" и команду Павла Ершова.","description":"[Ведущему: не сообщать командам, что слово \"собака\" заключено в\nкавычки.]\nНекоторые эпизоды фильмов сложно снять, не совершив уголовное\nпреступление. Поэтому американскими кинематографистами иногда\nиспользуется \"собака\". Вместо чего?","id":"Вопрос 3","next":82623,"num":90907,"redacted_by":"Дмитрий Петров (Санкт-Петербург) и Александр Толесников (Иерусалим)","source":"https://priceonomics.com/the-business-of-fake-hollywood-money/","tour":"3 тур"}