<раздатка> TOTI EMUL ESTO </раздатка> На большом камне у входа на церковный дворик одного английского города можно было видеть надпись, которая сейчас находится перед вами. Лингвисты, которые не сразу поняли фразу, рассуждали: "TOTI" переводится с латыни, как "все", "ESTO" означает "пусть будет", слова "EMUL" в латыни вообще не обнаружилось... Ответьте, что следовало делать посетителям церкви у этого камня?
Привязывать мулов.
Комментарии: Фраза вовсе не на латыни, а на английском: TO TIE MULES TO.
Автор: Игорь Володарский (Тель-Авив)
Источник: Wheelock's Latin, 5th edition, Harpers perennial, ISBN 0-06-467179-8.
Чемпионат: V Чемпионат Азербайджана
Тур: 4 тур
Номер: Вопрос 12
Показать как json