Кандидат наук Виктор Шаповал, доцент и заведующий кафедрой в Международном Славянском Университете в Киеве, занялся переводом классических литературных произведений на молодежный сленг и воровскую феню. Главным его достижением стал "Спик о тусовке Гарика-милитариста" (он же "Роман за гастроль Игорька, сына Славика, Олегова внучка") - переложение "Слова о полку Игореве". А какое произведение в таком переводе стало называться "Ботанику - атас!"?


"Горе от ума".



Автор: Дарья Аммосова

Источник: "АиФ. Украина", 1998, N 45.

Чемпионат: Весенний чемпионат Харькова по ЧГК. 1999. Высшая лига.

Тур: Команда "От Винта - Гамма"

Номер: Вопрос 9


Показать как json