Американские и новозеландские солдаты, оказавшиеся в Японии после Второй мировой войны, ценили ИХ за простоту и удобство. В 1957 году новозеландец Моррис Йок запатентовал ИХ под названием "джАндалс". Во многих других странах они получили название за характерный звук. Какую страну можно увидеть в их русском названии?
Вьетнам.
Комментарии:
Это шлепанцы-вьетнамки. Jandals - от "Japanese sandals", "японские
сандалии". Другое распространенное название - "флип-флопс", за шлепающий
звук.
Редактор благодарит за тестирование вопросов, вошедших в пакет: команду
4-го вагона поезда Нижний Новгород - Москва в составе: Евгений
Пашковский, Галина Буланова, Максим Богатов, Григорий Головин, Сергей
Дорофеев (все - Москва), Константин Кноп (Санкт-Петербург), при участии
Станислава Мереминского и Бориса Котлова (оба - Москва); команду
"Понаехали" (Москва) и лично Николая Рябых; Николая Порцеля, Марию
Порцель, Михаила Савченко (все - Мурманск); команду "Кубинские
революционеры" (Москва) и лично Глеба Гаращука; команды Московского
государственного университета и лично Юрия Котовщикова; команду "Быдло
бескультурное" (Москва).
Автор: Алексей Федякин (Самара)
Источник: "Вокруг света", 2011, N 2 (2845). - С. 44.
Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Высшая лига. Четвертый этап
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 10
Показать как json