Американские и новозеландские солдаты, оказавшиеся в Японии после Второй мировой войны, ценили ИХ за простоту и удобство. В 1957 году новозеландец Моррис Йок запатентовал ИХ под названием "джАндалс". Во многих других странах они получили название за характерный звук. Какую страну можно увидеть в их русском названии?


Вьетнам.



Комментарии: Это шлепанцы-вьетнамки. Jandals - от "Japanese sandals", "японские сандалии". Другое распространенное название - "флип-флопс", за шлепающий звук.
Редактор благодарит за тестирование вопросов, вошедших в пакет: команду 4-го вагона поезда Нижний Новгород - Москва в составе: Евгений Пашковский, Галина Буланова, Максим Богатов, Григорий Головин, Сергей Дорофеев (все - Москва), Константин Кноп (Санкт-Петербург), при участии Станислава Мереминского и Бориса Котлова (оба - Москва); команду "Понаехали" (Москва) и лично Николая Рябых; Николая Порцеля, Марию Порцель, Михаила Савченко (все - Мурманск); команду "Кубинские революционеры" (Москва) и лично Глеба Гаращука; команды Московского государственного университета и лично Юрия Котовщикова; команду "Быдло бескультурное" (Москва).

Автор: Алексей Федякин (Самара)

Источник: "Вокруг света", 2011, N 2 (2845). - С. 44.

Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Высшая лига. Четвертый этап

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 10


Показать как json