{"answer":"Вьетнам.","author":"Алексей Федякин (Самара)","batch_info":{"date":"17-Apr-2011","description":"Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Высшая лига. Четвертый этап","filename":"har10-h4.json"},"comment":"Это шлепанцы-вьетнамки. Jandals - от \"Japanese sandals\", \"японские\nсандалии\". Другое распространенное название - \"флип-флопс\", за шлепающий\nзвук.","comment1":"Редактор благодарит за тестирование вопросов, вошедших в пакет: команду\n4-го вагона поезда Нижний Новгород - Москва в составе: Евгений\nПашковский, Галина Буланова, Максим Богатов, Григорий Головин, Сергей\nДорофеев (все - Москва), Константин Кноп (Санкт-Петербург), при участии\nСтанислава Мереминского и Бориса Котлова (оба - Москва); команду\n\"Понаехали\" (Москва) и лично Николая Рябых; Николая Порцеля, Марию\nПорцель, Михаила Савченко (все - Мурманск); команду \"Кубинские\nреволюционеры\" (Москва) и лично Глеба Гаращука; команды Московского\nгосударственного университета и лично Юрия Котовщикова; команду \"Быдло\nбескультурное\" (Москва).","description":"Американские и новозеландские солдаты, оказавшиеся в Японии после Второй\nмировой войны, ценили ИХ за простоту и удобство. В 1957 году\nновозеландец Моррис Йок запатентовал ИХ под названием \"джАндалс\". Во\nмногих других странах они получили название за характерный звук. Какую\nстрану можно увидеть в их русском названии?","id":"Вопрос 10","next":165198,"num":80161,"redacted_by":"Дмитрий Борок (Самара - Москва)","source":"\"Вокруг света\", 2011, N 2 (2845). - С. 44.","tour":"2 тур"}