<раздатка> Gece, sokak, fener, eczane, Anlamsız ve fersiz ışık. Çeyrek asır bile yaşarsan - Böyle olur. Çıkar yol yok. Ölüp başlayacaksın yine, Hepsi tekrarlanır gene: Gece, soğuk dalgaları ile, Sokak, eczane ve fener. </раздатка> Переведите с турецкого любую из приведенных ниже строк.
Ночь, улица, фонарь, аптека.
Комментарии:
Fener - это таки фонарь.
Команда "Варан" благодарит наших тестеров и рецензентов: Алекса Покраса
и команду "Веретено", Константина Кнопа, Бориса Моносова, Алексея
Ерофеева, Евгения Финкеля, команду "Хохма" и лично Алису Волкову, а
также Сашу Толесникова и команду "Тангородрим".
Автор: Владислав Говердовский
Источник: 1. http://www.turkce-ogrenelim.com/world.php?wordid=38 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/noch-ulica-fonar.html
Чемпионат: 14-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига
Тур: 8 тур. "Вист!"
Номер: Вопрос 6
Показать как json