{"answer":"Ночь, улица, фонарь, аптека.","author":"Владислав Говердовский","batch_info":{"date":"00-000-2008","description":"14-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига","filename":"haif1l08.json"},"comment":"Fener - это таки фонарь.","comment1":"Команда \"Варан\" благодарит наших тестеров и рецензентов: Алекса Покраса\nи команду \"Веретено\", Константина Кнопа, Бориса Моносова, Алексея\nЕрофеева, Евгения Финкеля, команду \"Хохма\" и лично Алису Волкову, а\nтакже Сашу Толесникова и команду \"Тангородрим\".","date":"30-Aug-2008","description":"<раздатка>\nGece, sokak, fener, eczane,\nAnlams&#305;z ve fersiz &#305;&#351;&#305;k.\n&Ccedil;eyrek as&#305;r bile ya&#351;arsan -\nB&ouml;yle olur. &Ccedil;&#305;kar yol yok.\n&nbsp;\n&Ouml;l&uuml;p ba&#351;layacaks&#305;n yine,\nHepsi tekrarlan&#305;r gene:\nGece, so&#287;uk dalgalar&#305; ile,\nSokak, eczane ve fener.\n</раздатка>\nПереведите с турецкого любую из приведенных ниже строк.","id":"Вопрос 6","next":44972,"num":70401,"redacted_by":"Тимур Барский","source":"1. http://www.turkce-ogrenelim.com/world.php?wordid=38\n2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/blok/noch-ulica-fonar.html","tour":"8 тур. \"Вист!\""}