[Чтецу: слово "ханагАми" читать максимально четко и внятно, с ударением на слог "га" - как в слове "оригами".] ЭТО впервые появилось в США и Европе в начале XX века. А вот японцы к тому времени использовали ЭТО уже добрую тысячу лет и называли ЭТО "ханагАми". Помимо основного назначения, в некоторых случаях "ханагами" могли заменить японцу манжеты. Японское слово "хана" означает "чихать, кашлять". Как же называем ЭТО мы?
Бумажный носовой платок.
Комментарии: По меньшей мере с X века японцы пользовались "чихательной бумагой" (ханагами) - обычной рисовой бумагой, которую предварительно разминали для смягчения. В 1637 году один англичанин писал: "Они сморкаются в мягкую и плотную бумагу, которую носят с собой в виде листочков, а после использования выбрасывают, как мусор". Впрочем, при необходимости ханагами можно было использовать и как записную книжку (европейскому выражению "записки на манжетах" соответствует японское "записки на носовых платках"). Слово "хана" мы перевели, а "гами" знатоки могли перевести сами - по аналогии с "оригами". В западном же мире одноразовые носовые платки под девизами "Высморкался и выбросил!" и "Не прячьте сопли в карман!" впервые выпустила в конце 20-х фирма "Клинекс".
Автор: Алекс Левитас
Источник: 1. http://rtk.narod.ru/paper.html 2. http://ancient.holm.ru/topics/articles/06_japan/47/14.htm 3. http://www.russiasex.ru/rasskazy/oda/tanka/00014.htm 4. http://www.russiasex.ru/rasskazy/oda/tanka/help/help017.htm
Чемпионат: 8-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига
Тур: 10 тур. "HiQ"
Номер: Вопрос 17
Показать как json