Канадская переводчица Мари-Клод ПлурдЕ пишет, что по-французски довольно сложно составить фразу, содержащую все буквы алфавита, потому что буквы "W" [дубль-вэ] и "K" [ка] встречаются только в заимствованных словах. Далее она приводит такую фразу, опубликованную в 1955 году в детском журнале, и замечает, что в наши дни она там вряд ли бы появилась. Из-за какого слова?


Whisky.



Комментарии: С тех пор многое стало считаться недетской тематикой.

Автор: Григорий Остров (Чикаго)

Источник: http://www.binome.ca/?page_id=463

Чемпионат: Серия синхронов "Гран-при" - 2014/15. 6 этап. Гран-при Америки

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 11


Показать как json