Канадская переводчица Мари-Клод ПлурдЕ пишет, что по-французски довольно сложно составить фразу, содержащую все буквы алфавита, потому что буквы "W" [дубль-вэ] и "K" [ка] встречаются только в заимствованных словах. Далее она приводит такую фразу, опубликованную в 1955 году в детском журнале, и замечает, что в наши дни она там вряд ли бы появилась. Из-за какого слова?
Whisky.
Комментарии: С тех пор многое стало считаться недетской тематикой.
Автор: Григорий Остров (Чикаго)
Источник: http://www.binome.ca/?page_id=463
Чемпионат: Серия синхронов "Гран-при" - 2014/15. 6 этап. Гран-при Америки
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 11
Показать как json