Ирина ЛевОнтина пишет, что с русскими словами "шопинг" и "контент" сложно СДЕЛАТЬ ЭТО - первое слишком крепко связано с культурой потребления, а второе с информационными технологиями. Что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Перевести на английский [язык].
Комментарии:
Несмотря на то что сами слова были заимствованы из английского, их
англоязычные варианты при переводе не будут точны: ведь в русском языке
у слов появились новые оттенки значения.
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Викторию
Ананян, Алексея Бороненко, Владимира Бройду, Ирину Зубкову, Муслиму
Карабалаеву, Александра Коробейникова, Жанну Подоляк, Марию
Подрядчикову, Дмитрия Пономарёва, Игоря Рылькова, Константина Сахарова,
Андрея Скиренко, Сергея Челышева, а также команды "Ничоси" (Алматы),
"Хомяки" (Белгород), "ППП" (Воронеж), "Разведка боём" (Москва) и
"ПереучётЪ" (Ровно).
Автор: Мария Подрядчикова (Волгоград)
Источник: И.Б. Левонтина. О чем речь. http://www.flibusta.is/b/427219/read
Чемпионат: Кубок Ломоносова - 2016 (Архангельск)
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 8
Показать как json