Ирина ЛевОнтина пишет, что с русскими словами "шопинг" и "контент" сложно СДЕЛАТЬ ЭТО - первое слишком крепко связано с культурой потребления, а второе с информационными технологиями. Что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?


Перевести на английский [язык].



Комментарии: Несмотря на то что сами слова были заимствованы из английского, их англоязычные варианты при переводе не будут точны: ведь в русском языке у слов появились новые оттенки значения.
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Викторию Ананян, Алексея Бороненко, Владимира Бройду, Ирину Зубкову, Муслиму Карабалаеву, Александра Коробейникова, Жанну Подоляк, Марию Подрядчикову, Дмитрия Пономарёва, Игоря Рылькова, Константина Сахарова, Андрея Скиренко, Сергея Челышева, а также команды "Ничоси" (Алматы), "Хомяки" (Белгород), "ППП" (Воронеж), "Разведка боём" (Москва) и "ПереучётЪ" (Ровно).

Автор: Мария Подрядчикова (Волгоград)

Источник: И.Б. Левонтина. О чем речь. http://www.flibusta.is/b/427219/read

Чемпионат: Кубок Ломоносова - 2016 (Архангельск)

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json