(pic: 20180223.jpg) Чехословацкая пьеса 1937 года содержит аллюзии на события своего времени. На город, в котором живут герои, хочет напасть страна под названием [ПРОПУСК]ланд. [ПРОПУСК] на слух совпадает с названием компании, которая с 2015 года работает еще и с лодками. Заполните пропуск.
Убер.
Комментарии:
"Уберланд" можно перевести с немецкого как "страна сверху", что может
быть намеком на северное расположение Германии относительно
Чехословакии. Согласно источнику, название также намекало на строчку
"Deutschland, Deutschland über alles" [дОйчланд дОйчланд Убер
Аллес]. В 2015 году компания "Убер" открыла сервис по переправе через
Босфорский пролив на лодке.
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Сергея Шорина
(Краснодар), Сергея Лобачёва (Нижний Новгород), Евгения Быстрова
(Балаково), Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Андрея Кокуленко (Омск) и
команду "Hangover" (Архангельск).
Автор: Павел Солахян (Ереван)
Источник: 1. В.Н. Филиппов. Юлиус Фучик. http://flibusta.is/b/191625/read 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Uber
Чемпионат: Гала-турнир серии "Premier" - 2018
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 2
Показать как json