(pic: 20180223.jpg) Чехословацкая пьеса 1937 года содержит аллюзии на события своего времени. На город, в котором живут герои, хочет напасть страна под названием [ПРОПУСК]ланд. [ПРОПУСК] на слух совпадает с названием компании, которая с 2015 года работает еще и с лодками. Заполните пропуск.


Убер.



Комментарии: "Уберланд" можно перевести с немецкого как "страна сверху", что может быть намеком на северное расположение Германии относительно Чехословакии. Согласно источнику, название также намекало на строчку "Deutschland, Deutschland über alles" [дОйчланд дОйчланд Убер Аллес]. В 2015 году компания "Убер" открыла сервис по переправе через Босфорский пролив на лодке.
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Сергея Шорина (Краснодар), Сергея Лобачёва (Нижний Новгород), Евгения Быстрова (Балаково), Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Андрея Кокуленко (Омск) и команду "Hangover" (Архангельск).

Автор: Павел Солахян (Ереван)

Источник: 1. В.Н. Филиппов. Юлиус Фучик. http://flibusta.is/b/191625/read 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Uber

Чемпионат: Гала-турнир серии "Premier" - 2018

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 2


Показать как json