По одной из версий, ЕЕ упоминание - результат неверного перевода: в действительности имелся в виду жёрнов, приводимый в движение тягловым животным. В таком случае продемонстрированная убойная сила перестает удивлять. Назовите ЕЕ двумя словами.


Ослиная челюсть.



Комментарии: "Челюсть" и "жёрнов" на латыни - омонимы. Собственно, уподобление челюстей жерновам и для русского языка не редкость. Тягловое животное - осел. Согласно Библии, Самсон уложил ослиной челюстью толпу филистимлян.

Автор: Борис Моносов

Источник: http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10999.html

Чемпионат: VI Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). ЧГК

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 6


Показать как json