По одной из версий, ЕЕ упоминание - результат неверного перевода: в действительности имелся в виду жёрнов, приводимый в движение тягловым животным. В таком случае продемонстрированная убойная сила перестает удивлять. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ослиная челюсть.
Комментарии: "Челюсть" и "жёрнов" на латыни - омонимы. Собственно, уподобление челюстей жерновам и для русского языка не редкость. Тягловое животное - осел. Согласно Библии, Самсон уложил ослиной челюстью толпу филистимлян.
Автор: Борис Моносов
Источник: http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10999.html
Чемпионат: VI Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). ЧГК
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 6
Показать как json