Буквально это прозвище означает "одержимый джинном". Один из вариантов английской транслитерации этого прозвища как будто тоже указывает на безумие. Воспроизведите этот вариант.


Madjnun.



Комментарии: Традиционный перевод прозвища Меджнуна - "Безумный (от любви)". Mad - это "безумный", да и переводят прозвище как "madman".

Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)

Источник: 1. Сакр А.Х. Джинны. - СПб.: ДИЛЯ, 2007. - С. 23. 2. http://www.artarena.force9.co.uk/aralm.htm

Чемпионат: III Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). ЧГК

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json