Топонимика в литературе. 1. ЕГО схоронили на Зеленом бугре у Синей реки и поставили над могилой большой красный флаг. 2. ЭТОТ реально существующий НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ отечественные писатели выводили в своих произведениях и под именами Перелыгино и Перепискино. 3. В первом русскоязычном переводе ЭТОГО ГЕРОЯ отправили в страну Бродинягу. Видимо, чтобы читать было проще. 4. Согласно автору, В ЭТОМ ГОРОДЕ "дома, спальни, кровати и всё прочее необходимое общее. Но через каждые шесть месяцев начальники назначают, кому в каком круге спать и кому в первой спальне, а кому во второй". 5. "Рыцарь младой, // Полон мечтой, // Мчался в жару и в прохладу". В КАКУЮ СТРАНУ направлялся герой стихотворения Эдгара По?


1. Мальчиш-Кибальчиш (этому флагу затем слали привет и салют пароходы, паровозы, летчики и пионеры). 2. Переделкино (так называли известный дачный писательский поселок Булгаков и Поляков). 3. Гулливер (в оригинале у Свифта - Бробдингнег). 4. Город Солнца (одноименная утопия Кампанеллы). 5. Эльдорадо ("Был ярок наряд, // И весел был взгляд, // И близок путь в Эльдорадо").



Автор: Сергей Спешков

Чемпионат: VI Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). Эрудит-квартет

Тур: Полуфинал. Открытый раунд

Номер: Вопрос 1


Показать как json