(pic: 20080204.gif) [Вопрос задается перед обеденным перерывом, в процессе раздачи ведущий произносит следующие слова: "Ну а пока ласточки раздают бумажки, я напомню, что этот вопрос будет последним перед обеденным перерывом. Чем бы вы ни собрались перекусить в этом перерыве, редакторская группа желает всем вам приятного аппетита".] Перед вами - три слова. Первое слово (ГЭЙ) является частью второго слова (ГЭЙГОГИ), значение которого для нас достаточно непривычно. А вот частью третьего слова ни первое, ни второе слово все же не являются, поскольку это третье слово - напрямую заимствованный американизм, как и то, что им называется. Запишите это третье слово русскими буквами.


Хотдог.



Комментарии: Слова все корейские; первое слово означает "собака" (оно и звучит соответственно - как бы ГАВ), второе - "собачатина". В корейских хотдогах собачатины все-таки нет. Насчет российских мы, впрочем, не уверены. :-)

Автор: Евгений Старков (Екатеринбург)

Источник: 1. http://ilovekorea.mylivepage.ru/file/671 (там перемещен разговорник, так что придется заново найти) 2. http://online.ectaco.co.uk/main.jsp%3bjsessionid=bc30e3ca8207255461f5?do=e-services-dictionaries-word_translate1&direction=1&status=translate&lang1=23&lang2=ko&source=dog 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Dog_meat

Чемпионат: "Каменный цветок - 2008" (Екатеринбург). ЧГК

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 15


Показать как json