<раздатка> Colonel ****** </раздатка> В 1930-е годы Шарль де Голль, тогда находившийся в звании полковника, призывал французскую армию к активному использованию наземных транспортных средств. Поэтому шутники называли де Голля розданным прозвищем, говоря, что Франции приходится довольствоваться лишь полковником. Какое английское слово пропущено на раздаточном материале?


Motors.



Комментарии: Шутили, что в США - "General Motors" [джЕнерал мОторз], а во Франции - всего лишь "Le Colonel Motors" [лё колонЭль мОторз].

Автор: Алексей Бороненко (Москва)

Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_and_terms_of_address_used_for_Charles_de_Gaulle

Чемпионат: Синхрон Алхазова - Бороненко

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json