<раздатка> Colonel ****** </раздатка> В 1930-е годы Шарль де Голль, тогда находившийся в звании полковника, призывал французскую армию к активному использованию наземных транспортных средств. Поэтому шутники называли де Голля розданным прозвищем, говоря, что Франции приходится довольствоваться лишь полковником. Какое английское слово пропущено на раздаточном материале?
Motors.
Комментарии: Шутили, что в США - "General Motors" [джЕнерал мОторз], а во Франции - всего лишь "Le Colonel Motors" [лё колонЭль мОторз].
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_and_terms_of_address_used_for_Charles_de_Gaulle
Чемпионат: Синхрон Алхазова - Бороненко
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 7
Показать как json