В числе первых немецких колонистов, поселившихся в Саратове, был сын пастора Эдуард Губер. Еще будучи учащимся гимназии он писал стихи. Потом переехал в Петербург, где не раз встречался и беседовал с самим Пушкиным. Великий поэт и вдохновил Губера на труд, принесший ему известность. Попробуйте догадаться, что это был за труд, если двумя другими источниками вдохновения Эдуарда Губера были величайшее творение иностранного почетного члена Петербургской Академии наук и пример члена-корреспондента той же академии.


Перевод на русский язык первой части "Фауста" Гете.



Комментарии: Автор "Фауста" Иоганн Вольфганг Гете в 1826 г. был избран иностранным почетным членом Петербургской АН, и в том же году звание члена-корреспондента этой академии было дано Николаю Ивановичу Гнедичу - впоследствии знаменитому переводчику "Илиады". Долгое время губеровский перевод "Фауста" считался лучшим.

Автор: Юрий Коробов (Саратов)

Чемпионат: Знатоки на Волге. Волжская закваска. 2000 год (N146-N230)

Номер: Вопрос 217


Показать как json