[Ведущему: зачитывать отрывок вслух не нужно.] <раздатка> Шпиль в Рексэме - о, сколь возвышен он! - Пистилл Райадр и снежный Сноудон, Родник Сент-Винфрид и овертонских тисов мгла, В Лланголлене мост, а в Гресфорде - колокола. </раздатка> Это четверостишие, как пишет Генри Мортон, посвящено "ИКСАМ Уэльса". Какие два слова мы заменили на "ИКСЫ"?
Семь чудес.
Комментарии: В стихотворении перечислены семь достопримечательностей Уэльса.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
Источник: Генри В. Мортон. По Англии и Уэльсу. Путешествия по Британии. - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 448.
Чемпионат: "Знатокиада - 2009" (Всемирные игры знатоков) (Эйлат). ЧГК
Тур: 4 тур
Номер: Вопрос 5
Показать как json