Капитану Врунгелю не понравился этот европейский город - мол, народ там невежливый. Герой считал, что местное произношение названия этого города, отличающееся от русского первым звуком, вполне "соответствует действительности". Как же местные жители, по словам героя, называют свой город?


Хамбург.



Комментарии: Немецкий звук "г" мягче русского; Хамбург можно условно перевести как "город хамов".

Автор: Юрий Видинеев (Самара)

Источник: А. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля.

Чемпионат: Кубок Украины среди школьников по брэйн-рингу (Одесса)

Тур: Младшая возрастная группа. Финал за 1-2 места

Номер: Вопрос 15


Показать как json