Компания ПАмелы ПакуИн изготавливала одежду из шкур сбитых автомобилями зверьков. Эту одежду ПакуИн описывала как чувственную и соблазнительную. Ответьте по-русски или по-французски: как называлась эта компания?


"Маленькая смерть".



Комментарии: Французское выражение "маленькая смерть" - это эвфемизм слова "оргазм", также обладающий дополнительными коннотациями. ПакуИн, похоже, посчитала, что такая игра слов в названии компании слишком risqué [рискЕ], и недавно переименовала компанию в "Peace Fur" [пис фур], т.е. "Мирный мех". Один редактор предлагал замену "зима", а другой - "долгий путь к причалу", и мы не смогли выбрать. У Иисуса из предыдущего вопроса тоже была маленькая смерть.

Автор: Виталий Бреев (Рига - Глазго)

Источник: https://modernfarmer.com/2014/12/one-woman-revolutionizing-fur-industry-using-roadkill/

Чемпионат: Синхронный турнир "Занавес неведения"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 12


Показать как json