Внимание, в вопросе есть замены. Цитата из трагедии Софокла "Царь Эдип": "Ведь нет опоры ни в ТРИРЕМЕ, ни в ДОНЖОНЕ, // Когда защитников погибла рать". Можно сказать, что ТРИРЕМА и ДОНЖОН - это одно и то же. Какие слова мы заменили словами "ТРИРЕМА" и "ДОНЖОН"?


Ладья и башня.



Комментарии: Трирема - это парусно-весельное судно (как и ладья). Донжон - главная башня в европейских феодальных замках. Шахматная фигура, традиционно называемая по-русски ладьей, в других языках иногда носит название "башня". Да и ее второе русское название - "турА" - означает осадную башню.
Редактор благодарит Ксению и Эдуарда Шагалов за помощь в подготовке пакета.

Автор: Ксения и Эдуард Шагалы (Хельсинки)

Источник: 1. Софокл. Царь Эдип. http://www.flibusta.is/b/107395/read 2. http://chessknigi.ru/chess-article/shahmatnaja-ladja.html

Чемпионат: Школьный турнир "Кубок юных петербуржцев - 2016" (Санкт-Петербург)

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 3


Показать как json