Внимание, в вопросе есть замены. Цитата из трагедии Софокла "Царь Эдип": "Ведь нет опоры ни в ТРИРЕМЕ, ни в ДОНЖОНЕ, // Когда защитников погибла рать". Можно сказать, что ТРИРЕМА и ДОНЖОН - это одно и то же. Какие слова мы заменили словами "ТРИРЕМА" и "ДОНЖОН"?
Ладья и башня.
Комментарии:
Трирема - это парусно-весельное судно (как и ладья). Донжон - главная
башня в европейских феодальных замках. Шахматная фигура, традиционно
называемая по-русски ладьей, в других языках иногда носит название
"башня". Да и ее второе русское название - "турА" - означает осадную
башню.
Редактор благодарит Ксению и Эдуарда Шагалов за помощь в подготовке
пакета.
Автор: Ксения и Эдуард Шагалы (Хельсинки)
Источник: 1. Софокл. Царь Эдип. http://www.flibusta.is/b/107395/read 2. http://chessknigi.ru/chess-article/shahmatnaja-ladja.html
Чемпионат: Школьный турнир "Кубок юных петербуржцев - 2016" (Санкт-Петербург)
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 3
Показать как json