<раздатка> _____________________ Перевод отца Эджидио. _____________________ </раздатка> В розданной вам эпиграмме Джузеппе Каппароццо иронизирует над качеством любительских литературных переводов, вошедших в моду в начале XIX века. Первая и третья строка содержат по два слова и отличаются только кавычками вокруг одного из них. Восстановите любую из этих строк.


Метаморфозы Овидия.



Комментарии: Видимо, серьезные метаморфозы происходили во время переводов.

Автор: Юрий Козьмин (Ариэль)

Источник: Всемирная эпиграмма. Антология. - СПб.: Политехника. 1998. - Т. 2. - С. 135.

Чемпионат: Чемпионат мира по ЧГК. Калининград, 2007.

Тур: Отборочный турнир. 4 тур

Номер: Вопрос 3


Показать как json