{"answer":"Метаморфозы Овидия.","author":"Юрий Козьмин (Ариэль)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за неоценимую помощь в работе над пакетом команду\n\"Инк\", команду \"Гностики\", команду \"Тачанка\", команду \"Филателисты им.\nГрибоедова\", команду \"Форс-мажор\", Андрея Переварюху, Сергея Николенко,\nВладимира Грамагина, Евгения Поникарова, Наталью Кудряшову, Тимура\nБарского, Алекса Левитаса, Александра Ланина, Владимира Браймана.","date":"24-Aug-2007","description":"Чемпионат мира по ЧГК. Калининград, 2007.","filename":"wc07.json","redacted_by":"Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону), Константин Науменко (Киев), Михаил\nПерлин (Кельн)","url":"/znatoki/boris/reports/200708Kaliningrad.html"},"comment":"Видимо, серьезные метаморфозы происходили во время переводов.","description":"<раздатка>\n_____________________\nПеревод отца Эджидио.\n_____________________\n</раздатка>\nВ розданной вам эпиграмме Джузеппе Каппароццо иронизирует над\nкачеством любительских литературных переводов, вошедших в моду в начале\nXIX века. Первая и третья строка содержат по два слова и отличаются\nтолько кавычками вокруг одного из них. Восстановите любую из этих строк.","id":"Вопрос 3","next":43143,"num":323267,"source":"Всемирная эпиграмма. Антология. - СПб.: Политехника. 1998. - Т. 2. - С.\n135.","tour":"Отборочный турнир. 4 тур"}