В одном из романов Иоанны Хмелевской героиня приводит пример переводческого ляпа. Перевод звучал так: он накрыл его циновкой. А как должен был выглядеть правильный перевод этой фразы?
Он покрыл его матом.
Автор: Евгений Поникаров
Чемпионат: Великолукская Осень - 6
Тур: Основной турнир. 2-й тур.
Номер: Вопрос 15
Показать как json