В одном из романов Иоанны Хмелевской героиня приводит пример переводческого ляпа. Перевод звучал так: он накрыл его циновкой. А как должен был выглядеть правильный перевод этой фразы?


Он покрыл его матом.



Автор: Евгений Поникаров

Чемпионат: Великолукская Осень - 6

Тур: Основной турнир. 2-й тур.

Номер: Вопрос 15


Показать как json