По сходной фразеологической модели образована масса выражений в славянских и неславянских языках. Вот только каждый народ своего героя по-своему называл: русские - Копыл, Косарь, Чечевица; поляки - Сверчок, Гвоздик; чехи - Голыш и Мария Теремтете; французы - Сойка. Да и титулами разными его наделяли. Назовите титул аналогичного персонажа русского фольклора.
Царь.
Комментарии: Все упомянутые персонажи использовались у разных народов в качестве синонимов для известного выражения, обозначающего давность события: у русских - "во времена царя Гороха".
Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)
Источник: А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: около 1000 единиц. - 2-е изд., стереотип. - М.: Русские словари, Астрель, 2001. - С. 764.
Чемпионат: "Кубок вМоГоТУ - 2012" (Москва). Брэйн-ринг
Номер: Вопрос 17
Показать как json