Организаторы музея-квартиры хотели добиться впечатления, будто хозяева вынуждены были только что уехать, прервав чаепитие. Они нашли даже булочника, который поставлял к столу свежие маффины. Назовите любого из обитателей этой квартиры.
[Шерлок] Холмс; [доктор] Ватсон; [миссис] Хадсон.
Комментарии: Речь идет о квартире на Бейкер-стрит. "Булочник" в переводе на английский - "Baker", что должно было помочь при взятии вопроса. Хотя на самом деле своим названием улица обязана баронету сэру Эдварду Бейкеру. Для тех, кто не знает, маффины - это всего-навсего оладьи.
Автор: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
Источник: http://magazines.russ.ru/inostran/2008/1/sh14.html#_ftnref2
Чемпионат: "Кубок вМоГоТУ - 2008" (Москва)
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json