Этот фразеологический оборот существует во многих языках, в том числе и в русском. Считается, что он был заимствован из английского языка, но автор испанского словаря М. Санчес считает этот фразеологизм арабским заимствованием, восходящим к пословице: "Первый ОН - сладкий, как мед, все последующие - горькие, как алоэ". Уважаемые знатоки! Назовите упомянутый фразеологизм по-русски.


Медовый месяц.



Комментарии: Из англ. honeymoon; в арабской пословице "ОН" - месяц после свадьбы".

Автор: Татьяна Чеманова (Петрозаводск)

Источник: Studia Linquistica XII. - СПб., 2002. - С. 87-88.

Чемпионат: Цикл игр "12 месяцев" на бауманском Виртуальном ринге

Тур: 1 игра

Номер: Вопрос 7


Показать как json