<раздатка> the hands of Peter the Great </раздатка> Этими словами заканчивается одна строчка в английском переводе произведения 1933 года. По мнению некоторых литературоведов, это вполне обоснованный перевод. Каким словом эта строчка начинается в оригинале?


Власть.



Комментарии: Речь идет о строке Мандельштама "Власть отвратительна, как руки брадобрея". Есть мнение, что брадобреем Мандельштам назвал Петра Великого, брившего боярам бороды.

Автор: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)

Источник: 1. http://magazines.russ.ru/voplit/2005/5/so23.html 2. http://freakcollection.blogspot.com/2012/04/blog-post_11.html 3. http://wikilivres.info/wiki/Ариост_(В_Европе_холодно._В_Италии_темно_-_Мандельштам)

Чемпионат: ВДИ - 2011/12. Финал-2012. Кубок чемпионов

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 12


Показать как json