Слово "карИна" переводится как "знак, взятый в долг". Частью каких двух терминов является сокращенная форма этого слова?
КатакАна, хирагАна.
Комментарии: "Знак, взятый в долг" - позаимствованный иероглиф. КонтрАкция японского слова "карИна" по принципу, схожему с sapidus [сАпидус] > sade [сад], дает "кана". И катакАна, и хирагАна базируются на китайских иероглифах.
Автор: Илья Немец (Хайфа)
Источник: 1. https://archive.org/stream/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich_djvu.txt (поиск по ключевому слову "kana") 2. http://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BB%AE%E5%90%8D
Чемпионат: Синхронный турнир "Вавилонский колодец"
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 2
Показать как json