Этот вопрос можно взять, как говорится, пальцем левой ноги. Первое английское слово имеет, в том числе, значение "отметка, галочка". Второе английское слово имеет, в том числе, значение "гвоздь с широкой шляпкой". Эти слова отличаются одной буквой. Напишите их.


Tick и tack.



Комментарии: Игра "крестики-нолики" по-английски называется tic-tac-toe. Отметка, галочка - чем не крестик? Гвоздь с широкой шляпкой (вид сверху) - чем не нолик? Ну, а toe - это палец ноги.
Редактор благодарит за ценные замечания: команду "МИРаж" (Самара); клуб "Имя розы" (Ростов-на-Дону), команду "Шотландские озера" и лично Максима Манжосина; команду "От Винта - Братья по фазе" (Харьков) и лично Дмитрия Башука; команду "Форум" (Могилев) и лично Дмитрия Свинтицкого.

Автор: Дмитрий Борок (Самара)

Источник: Англо-русский словарь Lingvo 7.0, ст. "tick", "tack", "toe", "tic-tac-toe".

Чемпионат: 13-й чемпионат США (Бостон)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json