Во французском, английском, немецком, украинском, шведском вариантах этой песни в припеве сохранена перекрестная рифма, которую русский переводчик "потерял". Вот, например, немецкий вариант первой строчки припева: "Voelker, hoert die Signale" [фёлькер, хёрт ди зигнале]. Украинский: "Чуиш, сурми заграли" [чуешь, сурмы загралы]. Французский: "C'est la lutte finale" [Сэ ля лют финаль]. Найдите слово, которое рифмуется с этими строчками в припеве, и назовите песню.


"Интернационал".



Автор: Дмитрий Борок (Самара - Казань)

Источник: 1. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_uk 2. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_fr 3. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_sw 4. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_de 5. http://www.ukrlib.com/PotieWorony.html

Чемпионат: 10-й чемпионат США (Лос-Анджелес)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 11


Показать как json