Согласно фразеологическому словарю, в русском языке это выражение означает "ругать, бранить, обвиняя в чем-либо, оговаривать". А для жителей города Битбурга этот оборот речи имел бы не переносный, а буквальный смысл. В Битбурге это - ежегодное соревнование на скорость, в котором участвуют, например, команды местных пожарных, полицейских и, конечно, пивоваров. Что же они делают?
Катят бочку.
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
Источник: 1. Бирих А.К. и др. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. - СПб: Фолио-Пресс, 1998. Стр. 57. 2. Довгань В.Н. Книга о пиве. - Смоленск: Русич, 1997. Стр. 258.
Чемпионат: 10-й чемпионат США (Лос-Анджелес)
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 8
Показать как json