Какое животное упомянет русский в том случае, когда испанец упомянет "быка, участвовавшего в корриде", немец -- "старого зайца", а француз -- "того, кто видел другое"?


СТРЕЛЯНОГО ВОРОБЬЯ.



Комментарии: просто "воробья" тоже можно засчитать. Русскому фразеологизму "стреляный воробей" соответствуют указанные испанский и немецкий. Французский аналог - Il en a vu d'autres - буквально "он видел другое".

Автор: Александр Ескевич

Источник: Дубровин М. Иллюстрированный сборник идиом на пяти языках. - М.: Росмэн, 1997, с. 202.

Чемпионат: Урало-Сибирская Лига. 2001

Тур: 10 тур. Команда "Квадратура круга", Новосибирск

Номер: Вопрос 10


Показать как json