Внимание, в вопросе есть замена. В произведении Григория Тютюнника студентам училища на обед подали ЧЕХОВСКИЙ суп. Герой произведения замечает, что студенты называли этот суп звукоподражательным словом. Какое прилагательное мы заменили на "ЧЕХОВСКИЙ"?


Овсяный.



Комментарии: Студенты училища намекали, что овес - корм для лошадей, и называли суп "и-го-го". В рассказе Чехова лошадиная фамилия была "Овсов".
Авторско-редакторская группа благодарит за тестирование Константина Науменко, Сергея Хлопяка, Евгения Хлопяка, Сергея Стегния, Ольгу Опанасенко (все - Киев), Ольгу Дубинскую (Страсбург), Александра Толесникова (Тель-Авив), Николая Константинова (Горки), Баура Бектемирова (Чикаго - Астана), Даниила Синельникова (Ейск), Дарью Вагнер (Ростов-на-Дону).

Автор: Мария Клименко (Луганск)

Источник: Григiр Тютюнник. Вогник далеко в степу. http://www.ukrlib.com.ua/books/printthebook.php?id=117&bookid=4

Чемпионат: XV Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Кировоград)

Тур: Групповой этап. Первый круг

Номер: Вопрос 22


Показать как json