Какое мужское имя упоминается в русском переводе английской идиомы "Birthday suit" [бёздэй сьют]?
Адам.
Комментарии: Эта идиома дословно переводится как "костюм при рождении" и означает "голый, без одежды". Русский аналог этой идиомы - "костюм Адама".
Автор: Руслан Горусев (Киев)
Источник: http://subscribe.ru/archive/job.lang.elangidioms/200906/24235047.html
Чемпионат: XII Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Николаев)
Тур: Групповые бои
Номер: Вопрос 21
Показать как json