Какое мужское имя упоминается в русском переводе английской идиомы "Birthday suit" [бёздэй сьют]?


Адам.



Комментарии: Эта идиома дословно переводится как "костюм при рождении" и означает "голый, без одежды". Русский аналог этой идиомы - "костюм Адама".

Автор: Руслан Горусев (Киев)

Источник: http://subscribe.ru/archive/job.lang.elangidioms/200906/24235047.html

Чемпионат: XII Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Николаев)

Тур: Групповые бои

Номер: Вопрос 21


Показать как json