Один из эпизодов сериала "Расследования авиакатастроф" рассказывает о крушении самолета швейцарской авиакомпании "Кроссэйр", который пилотировали летчики из Молдовы и Словакии. Этот эпизод называется так же, как и оскароносный фильм, вышедший на экраны в 2003 году. Напишите название эпизода.
"Трудности перевода".
Комментарии:
Название эпизода как бы намекает на возможную причину крушения самолета,
которым управлял интернациональный экипаж. Однако, согласно официальному
заключению, главный пилот во время полета находился под действием
препарата феназепам, побочные эффекты которого - сонливость, отвлечение
внимания и усталость - в итоге и привели к крушению. Фильм "Трудности
перевода" вышел на экраны в 2003 году и получил премию "Оскар" за лучший
оригинальный сценарий.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Антона Мартыненко,
Андрея Хорошевского, Александра Фомина, Евгения Духопельникова, Елену
Долю, а также команду "Какая вам разница?". Отдельная благодарность
Андрею Руденко.
Автор: Андрей Хорошевский (Харьков)
Источник: 1. Документальный сериал "Расследования авиакатастроф", 13-й сезон, 3-я серия. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катастрофа_Saab_340_под_Дильсдорфом 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трудности_перевода
Чемпионат: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2016/17. Вторая лига, 3 этап
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json