За героиней рассказа Флэннери О'Коннор ухаживал некий мистер Эдгар Аткинс Тигарден. Этот джентльмен каждую неделю приносил ей арбуз и вырезал на нем три буквы. Однажды, правда, этот арбуз по ошибке съел слуга. В одном из русских переводов Тигарден получил фамилию Пай, а двойное имя стало очень похоже на имя и фамилию знаменитого актера. Назовите этого актера.


Лоуренс Оливье.



Комментарии: Тигарден вырезал свои инициалы - EAT, то есть "ешь", - вот грамотный негр и съел арбуз. В русском переводе его звали Лоуренс Оливер Пай - а вырезал он слово "лопай".
Редактор благодарит за тестирование и помощь в подготовке 2 и 3 туров Дмитрия Борока, Юрия Выменца, Александра Коробейникова, Бориса Моносова, Максима Руссо и команды "ЗППП", "Они убили Кенни..." и сборную 610 гимназии (Санкт-Петербург).

Автор: Алексей Полевой (Гомель)

Источник: Ф. О'Коннор. Хорошего человека найти не легко. - М.: Прогресс, 1974. - С. 135.

Чемпионат: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2007/08. Высшая и первая лиги, 2 этап (Одесса)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 12


Показать как json