<раздатка> to let the [ ] out of the [ ] </раздатка> Перед вами английская идиома, обозначающая "проболтаться, выдать тайну". Второе пропущенное в ней слово на русский язык, как некоторым хорошо известно, можно перевести по-разному. Поэтому спросим мы у вас любой из двух основных переводов первого слова.


Кот, кошка.



Комментарии: To let the cat out of the bag. Множество переводов слова "bag" знают толкиенисты.

Автор: Михаил Перлин (Кельн)

Источник: Словарь ABBYY Lingvo 7.0, ст. "CAT".

Чемпионат: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2005/06. Высшая и первая лиги, 1 этап (Харьков)

Тур: 4 тур

Номер: Вопрос 13


Показать как json