<раздатка> to let the [ ] out of the [ ] </раздатка> Перед вами английская идиома, обозначающая "проболтаться, выдать тайну". Второе пропущенное в ней слово на русский язык, как некоторым хорошо известно, можно перевести по-разному. Поэтому спросим мы у вас любой из двух основных переводов первого слова.
Кот, кошка.
Комментарии: To let the cat out of the bag. Множество переводов слова "bag" знают толкиенисты.
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
Источник: Словарь ABBYY Lingvo 7.0, ст. "CAT".
Чемпионат: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2005/06. Высшая и первая лиги, 1 этап (Харьков)
Тур: 4 тур
Номер: Вопрос 13
Показать как json