Сравнительно недавно отец Иларион издал перевод на русский язык сочинений Святого Симеона. В оригинале встречалось животное, помесь льва с муравьем, любившее младенцев. Имя этого животного на русский язык переводилось обычно как мраволев, но Иларион использовал другое имя. В связи с этим один из рецензентов ехидно замечает, что, мол, спасибо и на том, что в тексте нет имени одного хромого и одного доктора. Назовите имена хромого и доктора.


Мойдодыр и Айболит.



Комментарии: Иларион перевел мраволева как Бармалея; естественно, рецензент вспомнил еще двух героев К. Чуковского.

Автор: Владислав Карнацевич (Харьков)

Источник: http://private.peterlink.ru/alektor/V40_2.htm

Чемпионат: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2004/05. Вторая лига, 2 этап

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 13


Показать как json