В 1993 г. власти украинского города Изюм в ходе подготовки некоего жестокого документа немало намучились с переводом одного из основных терминов на украинский язык. В процессе перевода всплывали и приходили на смену друг другу такие слова, как "мандрiвнi", "мандруючi", "мандрiвник" и т.п. Наконец, остановились на варианте "волоцюжнi". Напишите по-русски термин из двух слов, который переводили власти Изюма.


Бродячие собаки.



Комментарии: Так пытались перевести на украинский язык слово "бродячие"; документ был посвящен уничтожению бродячих собак.

Автор: Владимир Крикунов (Харьков)

Источник: "Репортер", 1994, N 16.

Чемпионат: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2003/04. Вторая лига, 1 этап

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json