<раздатка> Норвежский и шведский - "...overraskelse". Немецкий - "... &Uuml;berraschung". Итальянский и испанский - "... Sorpresa". </раздатка> Перед вами название известной торговой марки на разных языках. Многоточием мы заменили шесть букв, которые при переводе этого названия на разные языки практически всегда остаются неизменными. Напишите эти шесть букв кириллицей или латиницей.


Киндер.



Комментарии: В Италии и Испании шоколадные яйца называются "Kinder Sorpresa", в Германии - "Kinder &Uuml;berraschung", в Швеции и Норвегии - "Kinderoverraskelse"; при переводе названия продукта на большинство языков мира слово "Kinder" сохраняется.

Автор: Мария Клименко (Луганск)

Источник: http://www.factopedia.ru/publication/4483

Чемпионат: Чемпионат Украины по ЧГК среди школьников (Ялта)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json