Жители маленькой, но очень гордой валлийской деревушки в 1870 году назвали свое поселение словом, которое можно перевести на русский язык как "Церковь святой Марии в зарослях белого орешника рядом с быстрым водоворотом возле церкви святого Тайсилио и красной пещеры". А чем была вызвана потребность в таком хитром названии?
Так назвали, чтобы ни один англичанин не смог его произнести.
Комментарии: О нелюбви валлийцев к англичанам известно давно; в оригинале название деревушки звучит как Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch; сами жители деревни - а их 3400 человек - с легкостью выговаривают это слово, которое, кстати, звучит совсем неплохо.
Автор: Мария Клименко (Луганск)
Источник: http://www.sunhome.ru/prose/samie-neobichnie-imena-i-nazvaniya.html
Чемпионат: Чемпионат Украины по брэйн-рингу среди школьников (Ялта)
Тур: Старшая возрастная группа. Игры основного этапа
Номер: Вопрос 140
Показать как json