В Японии (наряду с системой иероглифов Кандзи) используют две азбуки: КатАкану и ХирАгану, но применение их различно. Точно сказать не могу, но имя Ирины Хакамады, было бы, наверное, записано КатАканой, а вот фамилия - ХирАганой. В чем же основное различие применения этих азбук?


Хирагана для японских слов, Катакана - для транскрипции иностранных слов.



Комментарии: Если кто-то шибко умный ответит, что Катакана - для религиозных текстов, а Хирагана - для светских, это будет неверно (так было в средние века). Хирагана также применяется в основном при изучении языка - в детских книгах и т.д.

Автор: Евгений Ермалович (Одесса)

Чемпионат: II Школьный Чемпионат Украины по Брэйн Рингу, Одесса

Тур: Финальный этап. Вторая сотня.

Номер: Вопрос 538


Показать как json