Согласно шутке, ИКСОМ Тины Канделаки работает гекатонхЕйр. ИГРЕКОМ назвали Валерия Молота, который познакомился с Беккетом во время учебы в Ленинградском университете. "ИГРЕК" - неологизм, двумя лишними буквами отличающийся от ИКСА. Назовите ИГРЕКА.
Абсурдопереводчик.
Комментарии: Сурдопереводчиком Тины Канделаки, известной скоростью речи, может быть только сторукий. Валерий Молот - переводчик Беккета, одного из основателей театра абсурда.
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
Источник: 1. Шутка автора вопроса. 2. http://www.svoboda.org/content/article/463302.html
Чемпионат: Синхронный турнир "Открытый Кубок Уганды"
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 9
Показать как json