Какие два слова мы заменили словами "пропуск" и "новыйпропуск" в эпиграмме Ричарда Гарнета "На ученую красавицу"? "Дафна, страсти избегая, навсегда осталась ПРОПУСК. А красавица другая нынче стала НОВЫЙПРОПУСК".


"... лавром...", "... бакалавром".



Комментарии: Дафна превратилась в лавровое дерево.

Автор: Александр Лихтшангоф (Санкт-Петербург)

Источник: С. Маршак. Избранные переводы. - М., 1978. - С. 372.

Чемпионат: "Покорение Сибири - 2009" (Тюмень). Брэйн-ринг

Тур: Предварительный этап. 7 тур

Номер: Вопрос 5


Показать как json