Какие два слова мы заменили словами "пропуск" и "новыйпропуск" в эпиграмме Ричарда Гарнета "На ученую красавицу"? "Дафна, страсти избегая, навсегда осталась ПРОПУСК. А красавица другая нынче стала НОВЫЙПРОПУСК".
"... лавром...", "... бакалавром".
Комментарии: Дафна превратилась в лавровое дерево.
Автор: Александр Лихтшангоф (Санкт-Петербург)
Источник: С. Маршак. Избранные переводы. - М., 1978. - С. 372.
Чемпионат: "Покорение Сибири - 2009" (Тюмень). Брэйн-ринг
Тур: Предварительный этап. 7 тур
Номер: Вопрос 5
Показать как json