Герой новеллы Проспера Мериме, ученый-филолог, стал жертвой розыгрыша, приняв произведение известного поэта за прекрасную народную песню. Его заблуждение развеял местный аристократ, предложивший прочесть это стихотворение в оригинале или в переводе. Чьем?
[А.С.] Пушкина.
Комментарии: Это было известное стихотворение Адама Мицкевича "Три сына Будрыса", которое литовский граф предложил прочесть по-польски либо по-русски, в переводе Пушкина. Кстати, сам Пушкин купился на аналогичную проделку с "песнями западных славян" самого Мериме. Впрочем, как и Мицкевич, что вдвойне любопытно. См., напр.: http://www.c-cafe.ru/days/bio/7/097.php - француз откровенно издевается. :-)
Автор: Виталий Федоров (Москва)
Источник: П. Мериме. Локис.
Чемпионат: Турнир трех редакторов "Тридакна-2009"
Тур: Третья створка
Номер: Вопрос 8
Показать как json