Когда автор вопроса впервые увидел название этого произведения на языке оригинала, он подумал, что перед ним литературоведческое исследование, посвященное главной героине одного из произведений американской литературы. Но, когда он увидел фамилию автора, то сразу понял, что литература не американская, а английская, что говорится не о героине, а о герое, и что это не исследование, а хорошо известная повесть. Как она называется в русском переводе?


"Этюд в багровых тонах".



Комментарии: По-английски - "A STUDY IN SCARLET".

Автор: Максим Руссо (Москва)

Источник: Энциклопедия для детей, т. 15. Всемирная литература, ч.2. XIX и XX века. - М.: Аванта+, 2001, с.295.

Чемпионат: XIII Телефонный чемпионат. Суперлига

Тур: 8 тур. Команда Максима Руссо (Москва)

Номер: Вопрос 12


Показать как json